Метка: Владивосток
Одни говорят, что «при помощи совпадений Бог сохраняет анонимность». Другие считают, что «совпадение означает, что вы на верном пути». Я не знаю, относится ли одна из этих цитат ко мне, но хотел бы рассказать вам об интересном совпадении, о котором я недавно узнал и которое связано с моей семьей и Россией.
Как многие американцы, я с удовольствием читаю классику русской литературы, смотрю фильмы великих режиссеров, таких как Эйзенштейн и Тарковский, а также слежу за достижениями России в спорте, в частности, в хоккее. И, как и многих, меня всегда интересовали реальные истории географических исследований и приключений таких людей, как капитан Кук и Тур Хейердал, Жак Кусто и Нил Армстронг. Поэтому, когда я узнал, что буду работать в нашем консульстве во Владивостоке, я прочитал книги «Дерсу Узала» Владимира Арсеньева и «Кочевая жизнь в Сибири» американского путешественника 19 века Джорджа Кеннана. Я предвкушал, что буду жить и работать в стране, которой давно восхищался, которая обещала увлекательные возможности для поездок, но с которой ни я, ни моя семья никак не были связаны лично. И вот тогда-то я узнал о Юхане Корене.
Когда этим летом я навестил в США моего отца, американца с норвежскими корнями, то он подарил мне книгу о Юхане Корене, норвежском зоологе и полярном исследователе. Мой отец объяснил мне, что Корен был в родстве с моим норвежским дядей, Петтером Кореном. Когда я начал просматривать книгу, то узнал, что Юхан Корен участвовал в легендарной антарктической экспедиции Руаля Амундсена 1897 года на знаменитом судне «Бельгика». Во время этой экспедиции Корен нарисовал корабельного кота Нансена, которого он принес на борт судна.
Просматривая книгу далее, я понял, что Корен побывал не только в Антарктике, но и буквально совершил кругосветное плавание, добираясь на парусниках в такие отдаленные порты как Сидней, Кейптаун, Рио-де-Жанейро, Сан-Франциско и Нью-Йорк – города, в которых я побывал и которые полюбил во время моих собственных путешествий. К своему еще большему удивлению, я прочитал также о путешествиях, во время которых он пересек российский Дальний Восток, побывав в Якутске и Анадыре, важных городах нашего консульского округа, которые я недавно посетил, не зная, что член моей семьи побывал в тех же местах более 100 лет назад. Во время этих экспедиций он проводил исследования, собирал образцы флоры и фауны, делал заметки и зарисовки. Собранные им материалы содержали ценную информацию о регионе, который на тот момент был мало известен за пределами России. Эти материалы пополнили музейные коллекции по всему миру, в том числе в Норвегии и США.Но когда я заглянул в конец книги, чтобы узнать о том, что же стало с Юханом Кореном, то узнал, что он тоже побывал во Владивостоке. Известно, что в 1917 году он поступил на работу во владивостокскую торговую компанию «Youroveta», где занимался доставкой гуманитарного груза в отдаленные районы Северо-Востока Сибири, а также принимал участие в основании факторий. Во время одной такой поездки он заболел и был доставлен в госпиталь Американского Красного Креста на острове Русский. Он, видимо, заболел испанкой, болезнью, которая убьет миллионы людей по всему миру в начале прошлого века. К сожалению, Юхан Корен так и не оправился от болезни и скончался 3 марта 1919 года в возрасте 39 лет. Он был похоронен на кладбище при старом Покровском храме, который позже, в 1930-ые годы, был уничтожен, как и многие другие русские церкви. В Нижнеколымске осталась его гражданская русская жена, которая, по некоторым данным, была убита во время чисток 1937 года за ее прошлую связь с иностранцем. Известный своими деяниями во время жизни, Юхан Корен, к сожалению, был забыт после смерти. Годы спустя норвежские писатели станут называть его «молодым человеком, забытым Норвегией».
( This entry in EnglishСвернуть )
Сильвия Рид Курран, Генеральный консул США
17 февраля я пригласила к себе домой более 50 учащихся и учителей из школы №13 для просмотра кинофильма. Мы смотрели фильм «Испытание Акилы» (Akeelah and the Bee). Это один из моих любимых фильмов. Я впервые посмотрела его два года назад, когда работала в Туркменистане. Фильм там всем очень нравился.
В основе фильма - история 11-летней афроамериканской девочки, живущей в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Ее отец умер, когда она была маленькой, а ее мать много работает, чтобы содержать семью. Девочка не очень хорошо успевает в школе, потому что ей там скучно и ей не хватает уверенности в себе. Тем не менее, учителя и друзья признают, что она очень талантливая и умная. Ее учитель и директор школы хотят, чтобы она приняла участие в конкурсе на знание орфографии, потому что они уверены, что она справится. В фильме рассказывается, как особый наставник, семья девочки, друзья и соседи объединились, чтобы помочь Акиле осуществить свою мечту.
Фильм был показан в феврале, когда в США отмечается месяц афроамериканской истории. Однако, хотя главная героиня, ее семья и наставник – афроамериканцы, идеи фильма – необходимость веры в себя, важность сотрудничества, то, что победа – это не самое главное – являются универсальными. Во время месяца афроамериканской истории мы отмечаем вклад афроамериканцев в историю и культуру США. И это очень важно для меня как афроамериканки. И, хотя в «Испытании Акилы» не говорится о важных исторических лицах и не рассматриваются вопросы культуры, я думаю, что этот фильм связан с еще одним важным аспектом месяца афроамериканской истории. В этот месяц, а также во время месяца испанского наследия, месяца азиатско-тихоокеанского наследия, месяца истории женщин и других подобных праздников, мы констатируем этническое и социокультурное многообразие, которое и делает Америку тем, что она есть. Помимо этого, отдавая должное этому многообразию, мы чествуем общую человеческую суть всех людей и признаем важность уважения каждого человека.
( This entry in EnglishСвернуть )
Sylvia Reed Curran, U.S. Consul General
On February 17, I hosted more than 50 students and teachers from School 13 for a movie night. We watched the movie, "Akeelah and the Bee." It is one of my favorites. I first saw this movie two years ago when I was working in Turkmenistan. Audiences there loved it.
The movie is the story of an 11-year-old African American girl in Los Angeles, California. Her father died when she was little, and her mother works long hours to support the family. She does not do very well in school, because she is bored and does not have much confidence in herself. Nevertheless, her teachers and friends recognize that she is a very talented and smart young lady. Her teacher and the school principal want her to take part in the spelling bee, because they know that she would do well. The movie goes on to show how a very special mentor, Akeelah's family, friends, and people in the neighborhood come together to help her pursue her dream.
We showed the movie for Black History Month. However, although the main character, her family, and mentor are black, the themes of the movie -- believe in yourself, the importance of cooperation, and doing the right thing involves more than winning -- are universal. During Black History Month, we celebrate the contribution of African Americans to United States history and culture. And this is something that is very important to me as an African American. And while Akeelah and the Bee does not deal with important figures from history or with cultural themes, I think it is right in line with another important facet of Black History Month. During Black History Month, as well as during Hispanic Heritage Month, Asian Pacific Heritage Month, Women's History Month, and other similar celebrations, we note the great diversity that makes America what it is. Beyond that, we honor the common humanity of all and acknowledge the importance of respecting everyone as we celebrate our diversity.
Сильвия Рид Курран, Генеральный консул США
Это первая запись в моем новом блоге. Почему я решила вести блог? Я поняла, что мне важно иметь возможность общаться с вами, жителями Дальнего Востока России. Конечно, я встречаюсь с людьми, когда посещаю различные города этого прекрасного и огромного региона, я имею возможность высказывать свое мнение, когда даю интервью СМИ, но мне нужен более регулярный способ «выхода в люди». И так родился этот блог! Конечно, меня также интересует ваше мнение, поэтому я с нетерпением жду ваших комментариев.
11 февраля был для меня особенным днем. В этот день танкер «Ренда» вернулся во Владивосток из своей спасательной миссии на Аляске. Я не знаю, как много вы знаете об этой истории, но она широко освещалась американской прессой. Из-за сильных морозов этой зимой на Аляске жители Нома, города на берегах Берингова пролива, напротив Чукотки, не смогли получить свою обычную поставку топлива. Она была необходима в этом году даже больше, чем в любое другое время, так как без нее город мог замерзнуть. Город Ном подписал контракт с русской судоходной компанией «Римско» на доставку нефтепродуктов для обогрева домов жителей Нома. И танкер «Ренда» компании «Римско» отправился выручать город Ном.
Казалось, что каждый вечер в американских новостях, на каждом крупном телеканале, был сегмент о продвижении «Ренды» и о бедах жителей Нома. Даже тогда, когда «Ренда», которую часть пути сопровождал ледокол Береговой охраны США, не могла существенно продвинуться вперед, ведущие программ новостей информировали об этом американский народ. Настоящая радость охватила Ном с приходом «Ренды», жители города смогли получить нефтепродукты для отопления своих домов.
Фазиль Алиев, президент судоходной компании РИМСКО, и Генеральный консул США Сильвия Курран.
Я была на пирсе, когда «Ренда» вернулась во Владивосток. Я хотела лично поблагодарить от имени народа Соединенных Штатов смелого и в высшей степени профессионального капитана и экипаж танкера. Фазиль Алиев, президент судоходной компании «Римско», показал мне большой плакат, который сделали дети Нома в знак благодарности экипажу танкера. Это было здорово! Дети так добры и честны.
Россия и Соединенные Штаты являются соседями. Западное побережье Соединенных Штатов Америки и Дальний Восток России имеют общую морскую границу. Сотрудничество так важно в отношениях между нашими двумя странами. И это был прекрасный пример такого сотрудничества.
( This post in EnglishСвернуть )
Комментарии
"Левый Марш
Camille Paglia: "Современный Кампус Объявил Войну Против Свободы Слова".
Nicholas Kristof из Нью Йорк Таймс сделал поразительное…
http://arbat.livejournal.com/864376.html#comments :
"Секретарь Обороны тоже пользовался частным адресом для государственной переписки. Что интереснее, он продолжал…